An Evening with Sam Bett & Friends

When:
August 1, 2019 @ 7:00 pm – 8:00 pm
2019-08-01T19:00:00-05:00
2019-08-01T20:00:00-05:00
Cost:
Free

Join us for an evening with translator Sam Bett, who will be introducing and reading from his new book, a translation of Yukio Mishima’s novel Star. Sam will be joined by a number of poets, including Sarah Matthis, Rainey Frasier, Taylor Davis, Dion K. James, and Stephanie Davison, who will read poems that address the novel’s themes of celebrity, the camera, and “being seen.”

All eyes are on Rikio. And he likes it, mostly. His fans cheer, screaming and yelling to attract his attention—they would kill for a moment alone with him. Finally the director sets up the shot, the camera begins to roll, someone yells “action”; Rikio, for a moment, transforms into another being, a hardened young yakuza, but as soon as the shot is finished, he slumps back into his own anxieties and obsessions. Being a star, constantly performing, being watched and scrutinized as if under a microscope, is often a drag. But so is life. Written shortly after Yukio Mishima himself had acted in the film Afraid to Die, this novella is a rich and unflinching psychological portrait of a celebrity coming apart at the seams. With exquisite, vivid prose, Star begs the question: is there any escape from how we are seen by others?

SAM BETT studied Japanese at UMass-Amherst and Kwansei Gakuin University. Awarded Grand Prize in the 2016 JLPP International Translation Competition, he has translated fiction by Yoko Ogawa, Yukio Mishima, and NISIOISIN. With David Boyd, he is co-translating the novels of Mieko Kawakami for Europa Editions.

Leave a Reply