An Afternoon with Rosalind Harvey & Sean Manning

When:
October 27, 2019 @ 4:00 pm – 5:00 pm
2019-10-27T16:00:00-05:00
2019-10-27T17:00:00-05:00
Cost:
Free

Join us for a conversation between visiting translator Rosalind Harvey and host Sean Manning as they discuss topics such as translating voices, particularly in regards to her latest work Juan Pablo Villalobos’ The Other Side, a collection of stories from Central American teen refugees crossing the U.S.-Mexico border. Their conversation will also be recorded for Adriana Pacheco’s Hablemos Escritoras podcast.

Rosalind Harvey (above left) is an award-winning literary translator, and has taught translation at undergraduate and postgraduate level at the universities of Roehampton, Bristol, and Warwick. Her translation of Juan Pablo Villalobos’ debut novel Down the Rabbit Hole was shortlisted for the 2011 Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize, and her translation of his work I’ll Sell You A Dog was longlisted for the International Dublin Literary Award and commended for the 2018 Valle-Inclán prize. She has worked on books by Guadalupe Nettel, Elvira Navarro, Enrique Vila-Matas, Héctor Abad Faciolince, and Alberto Barrera Tyszka, amongst others. She is a founding member and chair of the Emerging Translators Network, an online community for early-career literary translators, and speaks regularly on the topic of getting into the profession and surviving. She is a 2016 Arts Foundation Fellow, and in 2018 was elected a Fellow of the Royal Society of Literature. She is currently working on a collection of Peruvian short stories and an Argentine play, and her latest publication is a YA title by Villalobos about the journeys made by teenage Central American immigrants when they cross over illegally to the United States. She lives in Coventry in the West Midlands.

Sean Manning (above center) is a Lecturer who teaches courses on language, literature, and writing in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas at Austin, where he received his PhD in Spanish and Latin American Literature. He is also a literary translator and has translated numerous works including Eduardo Lalo’s The Elements, Azahara Palomeque’s American Poems, Carlos Pereda’s Lessons in Exile, and a collection of short stories from Lorenzo García Vega titled Falconry With Puppets. He is currently working on translations of Carlos Pereda’s latest book Destructions and Nomadic Thought and a novel by Argentine writer Diego Vecchio. He also co-edited No dicen nada, cantan, an anthology of poetry from the late Uruguayan poet and U.T. professor Enrique Fierro set to be published this year by Mexico’s Fondo de Cultura Económica.

Dr. Adriana Pacheco (above right) was born in Puebla, Mexico and is a naturalized American Citizen. She sits on and is former Chair at the International Board of Advisors at University of Texas-Austin. She is Affiliate Research Fellow at Llilas Benson, and co-founder of the Nineteenth-Century scholar section of LASA. Her research in the construction of feminine subjectivity from the nineteenth century onwards from the perspective of critical and postcolonial theories and cultural and historiographic studies has earned her multiple scholarships and grants. A Texas Book Festival Feature Author (2012), Dr. Pacheco has several publications in collective books and magazines like Revista de Estudios Hispánicos and Letras Libres, among others. Currently she is working on the book “Virile Angels,” Much More Than “Angels of the Home.” Female Education in Mexican Nineteenth-Century Catholic Newspapers and a collective Para seguir rompiendo con la palabra. Dramaturgas, cineastas, periodistas y ensayistas mexicanas contemporáneas. She is founder and producer of Hablemos Escritoras podcast and Proyecto Escritoras Mexicanas Contemporáneas.

Hablemos Escritoras podcast is a weekly podcast that focuses on the work, influences, publications, awards, and trajectory of contemporary female writers and translators of Spanish, and explores topics related to literature, culture, and society. In its more than 70 episodes it has interviewed authors from around the world. It can be heard on Soundcloud, Applepodcast, Stitcher, and Spotify.

Leave a Reply